原文:
“If we knew what it was we were doing, it would not be called research, would it?”
译文:
如果我们知道自己在做什么的话,这就不能称为研究,不是吗?
原文:
The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.
译文:
这个世界不可思议的事情是,这个世界是可以理解的。
2008年11月23日星期日
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论